Юридический раздел: Часто задаваемые
вопросы юристу и ответы на них.


Вы можете задать свой вопрос!



Что такое нотариально заверенный перевод?

Нотариально заверенный перевод – это не просто перевод текста с одного языка на другой. Это официальное подтверждение подлинности перевода, выполненное присяжным переводчиком и удостоверенное нотариусом. Такое заверение придает переводу юридическую силу, что делает его пригодным для использования в официальных учреждениях, судах и других организациях, требующих документального подтверждения.

Когда требуеться нотариальный перевод?

Нотариально заверенный перевод необходим в следующих случаях:

  • Оформление виз и разрешений на проживание.
  • Подача документов в учебные заведения за рубежом.
  • Регистрация брака или развода с иностранным гражданином.
  • Оформление наследства за рубежом.
  • Представление документов в судах иностранных государств.
  • Другие юридически значимые действия, требующие подтверждения подлинности перевода.

Процесс получения нотариально заверенного перевода

  1. Выбор бюро переводов: Необходимо выбрать бюро переводов, имеющее лицензию на осуществление нотариальных переводов и опытных присяжных переводчиков.
  2. Предоставление документов: Предоставьте оригинал документа или его нотариально заверенную копию в бюро переводов.
  3. Перевод документа: Присяжный переводчик выполняет перевод документа, соблюдая все требования к точности и стилю.
  4. Нотариальное заверение: Переводчик заверяет перевод своей подписью и печатью, после чего нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика.
  5. Получение готового перевода: Вы получаете нотариально заверенный перевод документа, готовый к использованию.

Стоимость нотариально заверенного перевода

Стоимость нотариально заверенного перевода складывается из двух основных составляющих: стоимость перевода и стоимость нотариального заверения. Цена перевода зависит от:

  • Языка перевода: Перевод с редких языков обычно стоит дороже.
  • Объема текста: Стоимость рассчитывается за страницу или за слово.
  • Сложности текста: Технические, юридические или медицинские тексты требуют более высокой квалификации переводчика и, соответственно, стоят дороже.
  • Сроков исполнения: Срочный перевод обычно оплачивается по повышенному тарифу.

В среднем, стоимость нотариально заверенного перевода паспорта (основной разворот) составляет от 1500 до 2000 рублей. Стоимость нотариального заверения одного документа составляет около 115-250 гривен (в зависимости от страны и нотариуса); Важно уточнять стоимость заранее в выбранном бюро переводов.



Сроки исполнения

Сроки исполнения нотариально заверенного перевода зависят от объема и сложности документа, а также от загруженности бюро переводов и нотариуса. Обычно, стандартный перевод занимает от 1 до 3 рабочих дней. Срочный перевод может быть выполнен в течение нескольких часов, но за это придется заплатить дополнительную плату. Рекомендуется заказывать перевод заранее, чтобы избежать спешки и возможных ошибок.



Нотариально заверенный перевод документа – это важная процедура, требующая внимательного подхода и выбора надежного бюро переводов. Соблюдение всех требований и рекомендаций, изложенных в данной статье, позволит вам получить качественный и юридически значимый перевод, который будет принят в любой официальной организации.