Нотариальный перевод – это процесс перевода документа‚ выполненный квалифицированным переводчиком‚ и последующее заверение подлинности данного перевода нотариусом. Нотариус удостоверяет‚ что перевод верно отражает содержание оригинального документа‚ а переводчик‚ выполнивший работу‚ имеет соответствующую квалификацию.
Когда требуется нотариальный перевод?
Нотариальное заверение перевода необходимо в следующих случаях:
- Для предоставления документов в государственные органы (например‚ миграционные службы‚ суды‚ налоговые инспекции).
- Для оформления виз и разрешений на проживание.
- Для участия в судебных разбирательствах за рубежом.
- Для подтверждения образовательных документов при поступлении в иностранные учебные заведения.
- Для заключения договоров и сделок с иностранными партнерами.
Какие документы подлежат нотариальному переводу?
Практически любые документы могут быть переведены и заверены нотариально. Наиболее часто встречающиеся:
Телефон юридической консультации
8 800 350 24 83
Звонок по России бесплатныйНажмите, чтобы позвонить
- Паспорта (основные страницы и страницы с отметками).
- Свидетельства о рождении.
- Свидетельства о браке/разводе.
- Дипломы и аттестаты об образовании.
- Справки (медицинские‚ с места работы‚ о несудимости и т.д.).
- Учредительные документы организаций.
- Договоры и контракты.
- Доверенности.
Стоимость перевода и нотариального заверения
Цена на нотариальный перевод складывается из стоимости самого перевода и стоимости нотариального заверения. Стоимость перевода зависит от:

- Языка перевода.
- Сложности текста.
- Срочности выполнения заказа.
- Объема документа (количества страниц).
Согласно информации‚ полученной из различных источников‚ стоимость нотариального перевода начинается от 700 рублей за документ. Нотариальное заверение обычно стоит 500 рублей за страницу перевода. В некоторых случаях‚ при больших объемах или регулярных заказах‚ цена может быть снижена. Например‚ перевод паспорта с нотариальным заверением может стоить от 1100 рублей‚ а перевод паспорта (все страницы) – от 1780 рублей. Стоимость перевода текста на 60 языков по стандарту ГОСТ 15038 начинается от 550 рублей за страницу.

Важно отметить‚ что в некоторых бюро переводов стоимость нотариального заверения уже включена в стоимость перевода.

Процесс оформления нотариального перевода
- Заказ перевода: Предоставьте оригинал документа или его качественную копию в бюро переводов.
- Выполнение перевода: Квалифицированный переводчик выполнит перевод документа.
- Нотариальное заверение: Переводчик и нотариус подписывают перевод‚ подтверждая его достоверность. На переводе ставиться нотариальная печать.
- Получение готового перевода: Вы получаете готовый перевод с нотариальным заверением.
Где заказать нотариальный перевод?
Существует множество бюро переводов‚ предлагающих услуги нотариального перевода. При выборе бюро следует обращать внимание на:
- Наличие квалифицированных переводчиков.
- Опыт работы бюро.
- Репутацию бюро.
- Стоимость услуг.
- Сроки выполнения заказа.
Пример организаций‚ предоставляющих данные услуги: Международный Центр Перевода Oberton‚ Бюро переводов Онлайн TURN‚ Simwell‚ МСК Перевод.
Нотариальный перевод документов – это важная процедура‚ требующая профессионального подхода. Обращаясь в надежные бюро переводов‚ вы можете быть уверены в качестве перевода и юридической силе документа.