Юридический раздел: Часто задаваемые
вопросы юристу и ответы на них.


Вы можете задать свой вопрос!



Что такое нотариальный перевод?

Нотариальный перевод – это процесс перевода документа‚ выполненный квалифицированным переводчиком‚ и последующее заверение подлинности данного перевода нотариусом. Нотариус удостоверяет‚ что перевод верно отражает содержание оригинального документа‚ а переводчик‚ выполнивший работу‚ имеет соответствующую квалификацию.

Когда требуется нотариальный перевод?

Нотариальное заверение перевода необходимо в следующих случаях:

  • Для предоставления документов в государственные органы (например‚ миграционные службы‚ суды‚ налоговые инспекции).
  • Для оформления виз и разрешений на проживание.
  • Для участия в судебных разбирательствах за рубежом.
  • Для подтверждения образовательных документов при поступлении в иностранные учебные заведения.
  • Для заключения договоров и сделок с иностранными партнерами.

Какие документы подлежат нотариальному переводу?

Практически любые документы могут быть переведены и заверены нотариально. Наиболее часто встречающиеся:

  • Паспорта (основные страницы и страницы с отметками).
  • Свидетельства о рождении.
  • Свидетельства о браке/разводе.
  • Дипломы и аттестаты об образовании.
  • Справки (медицинские‚ с места работы‚ о несудимости и т.д.).
  • Учредительные документы организаций.
  • Договоры и контракты.
  • Доверенности.

Стоимость перевода и нотариального заверения

Цена на нотариальный перевод складывается из стоимости самого перевода и стоимости нотариального заверения. Стоимость перевода зависит от:



  • Языка перевода.
  • Сложности текста.
  • Срочности выполнения заказа.
  • Объема документа (количества страниц).

Согласно информации‚ полученной из различных источников‚ стоимость нотариального перевода начинается от 700 рублей за документ. Нотариальное заверение обычно стоит 500 рублей за страницу перевода. В некоторых случаях‚ при больших объемах или регулярных заказах‚ цена может быть снижена. Например‚ перевод паспорта с нотариальным заверением может стоить от 1100 рублей‚ а перевод паспорта (все страницы) – от 1780 рублей. Стоимость перевода текста на 60 языков по стандарту ГОСТ 15038 начинается от 550 рублей за страницу.



Важно отметить‚ что в некоторых бюро переводов стоимость нотариального заверения уже включена в стоимость перевода.



Процесс оформления нотариального перевода

  1. Заказ перевода: Предоставьте оригинал документа или его качественную копию в бюро переводов.
  2. Выполнение перевода: Квалифицированный переводчик выполнит перевод документа.
  3. Нотариальное заверение: Переводчик и нотариус подписывают перевод‚ подтверждая его достоверность. На переводе ставиться нотариальная печать.
  4. Получение готового перевода: Вы получаете готовый перевод с нотариальным заверением.

Где заказать нотариальный перевод?

Существует множество бюро переводов‚ предлагающих услуги нотариального перевода. При выборе бюро следует обращать внимание на:

  • Наличие квалифицированных переводчиков.
  • Опыт работы бюро.
  • Репутацию бюро.
  • Стоимость услуг.
  • Сроки выполнения заказа.

Пример организаций‚ предоставляющих данные услуги: Международный Центр Перевода Oberton‚ Бюро переводов Онлайн TURN‚ Simwell‚ МСК Перевод.

Нотариальный перевод документов – это важная процедура‚ требующая профессионального подхода. Обращаясь в надежные бюро переводов‚ вы можете быть уверены в качестве перевода и юридической силе документа.