Юридический раздел: Часто задаваемые
вопросы юристу и ответы на них.


Вы можете задать свой вопрос!



Что такое нотариальный перевод?

Нотариальный перевод – это не просто перевод текста с одного языка на другой. Это официальный перевод‚ выполненный аккредитованным переводчиком‚ который подтверждает точность и соответствие перевода оригиналу. После выполнения перевода‚ переводчик заверяет его своей подписью и печатью‚ а затем нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика. Таким образом‚ нотариальный перевод приобретает юридическую силу и может быть использован в официальных целях.

Когда требуется нотариальный перевод?

Нотариальный перевод необходим в следующих случаях:

  • Предоставление документов в государственные органы иностранных государств (например‚ для получения визы‚ вида на жительство‚ гражданства).
  • Подача документов в образовательные учреждения за рубежом (например‚ для поступления в университет).
  • Совершение юридически значимых действий за рубежом (например‚ заключение договоров‚ оформление наследства).
  • Предоставление документов в международные организации.

Какие документы подлежат нотариальному переводу?

Практически любые документы могут быть переведены и заверены нотариально. Наиболее часто встречающиеся типы документов:

  • Паспорта и заграничные паспорта
  • Свидетельства о рождении‚ браке‚ разводе‚ смерти
  • Дипломы и аттестаты об образовании
  • Справки с места работы
  • Доверенности
  • Учредительные документы юридических лиц
  • Финансовые документы

Ценообразование на перевод документов с нотариальным заверением

Стоимость перевода документов с нотариальным заверением складываеться из нескольких компонентов:



  1. Стоимость перевода: Рассчитывается исходя из объема текста (обычно в условных страницах или знаках) и языка перевода. Перевод с редких языков‚ как правило‚ стоит дороже; Средняя стоимость перевода с английского языка составляет от 150 до 650 грн за страницу‚ в зависимости от сложности текста и срочности выполнения.
  2. Стоимость нотариального заверения: В среднем составляет от 200 до 250 грн за документ. В некоторых случаях‚ если документ объемный (более 5 страниц)‚ стоимость может быть увеличена.
  3. Дополнительные расходы: Могут включать в себя стоимость консультации‚ срочной доставки документов и другие услуги.

Примерные цены (ориентировочные‚ на ):



  • Свидетельство о рождении: от 1190 грн (включая перевод и нотариальное заверение)
  • Паспорт: от 650 грн (включая перевод и нотариальное заверение)
  • Диплом: от 1800 грн (включая перевод и нотариальное заверение)

Важно! Указанные цены являются ориентировочными и могут варьироваться в зависимости от бюро переводов и сложности документа.



Сроки выполнения перевода с нотариальным заверением

Сроки выполнения перевода с нотариальным заверением зависят от объема текста‚ сложности документа и загруженности переводчика и нотариуса. Обычно‚ стандартный перевод с нотариальным заверением занимает от 1 до 3 рабочих дней. В случае срочного перевода‚ сроки могут быть сокращены до нескольких часов‚ но стоимость при этом будет выше.

Выбор бюро переводов

При выборе бюро переводов‚ необходимо обратить внимание на следующие факторы:

  • Наличие аккредитованных переводчиков: Убедитесь‚ что бюро сотрудничает с переводчиками‚ имеющими соответствующую квалификацию и опыт работы.
  • Репутация бюро: Почитайте отзывы о бюро в интернете‚ узнайте мнение других клиентов.
  • Стоимость услуг: Сравните цены в разных бюро переводов.
  • Сроки выполнения: Уточните сроки выполнения перевода и нотариального заверения.