Нотариальный перевод – это письменный перевод документа, выполненный аккредитованным переводчиком, и заверенный нотариусом. Нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика, а не сам перевод. Это означает, что нотариус подтверждает, что перевод выполнен компетентным лицом, а не его соответствие оригиналу по содержанию. Однако, нотариус обязан убедиться, что переводчик имеет право осуществлять перевод и что документ переведен в полном объеме.
Когда требуется нотариальный перевод?
Нотариальный перевод необходим в следующих случаях:
- Для предоставления документов в государственные органы иностранных государств (например, для получения визы, вида на жительство, гражданства).
- Для участия в судебных разбирательствах за рубежом.
- Для заключения договоров с иностранными компаниями.
- Для подтверждения квалификации и опыта работы при трудоустройстве за границей.
- Для поступления в учебные заведения за рубежом.
Необходимые документы для нотариального перевода
Для осуществления нотариального перевода необходимо предоставить следующие документы:
Телефон юридической консультации
8 800 350 24 83
Звонок по России бесплатныйНажмите, чтобы позвонить
- Оригинал документа, подлежащего переводу.
- Копия документа (может потребоваться нотариусом).
- Паспорт переводчика (для нотариуса).
- Документ, подтверждающий квалификацию переводчика (например, диплом о профильном образовании или удостоверение переводчика).
Сроки выполнения нотариального перевода
Сроки выполнения нотариального перевода зависят от:

- Объема документа (количества страниц и знаков).
- Сложности текста (наличие специализированной терминологии).
- Языковой пары.
- Срочности заказа.
Стандартный срок выполнения нотариального перевода составляет от 2 до 3 рабочих дней. Срочный перевод может быть выполнен в течение нескольких часов, однако стоимость при этом значительно возрастает. По данным на 2025 год, срочный перевод (6 часов) может стоить от 2200 рублей, в то время как не срочный перевод с заверением начинается от 1400 рублей.

Стоимость нотариального перевода
Стоимость нотариального перевода складывается из двух основных компонентов:

- Стоимость перевода (за страницу текста, обычно рассчитывается за 1600 знаков с пробелами). Цены варьируются в зависимости от языковой пары. Например, перевод с/на английский язык начинается от 1870 рублей, а с/на европейские языки – от 2805 рублей.
- Стоимость нотариального заверения (за страницу перевода). В среднем, стоимость нотариального заверения составляет около 500 рублей за страницу.
Примерные расценки на нотариальный перевод популярных документов (актуально на 2025 год):
- Паспорт (основной разворот): от 1500 до 3000 рублей.
- Свидетельство о рождении: от 1100 рублей.
- Диплом: от 1800 рублей.
Стоимость перевода личных документов начинается от 550 рублей.
Выбор бюро переводов
При выборе бюро переводов для осуществления нотариального перевода следует обратить внимание на следующие факторы:
- Наличие аккредитованных переводчиков.
- Опыт работы с документами требуемого типа.
- Репутация бюро (отзывы клиентов).
- Стоимость услуг.
- Сроки выполнения.
Важно убедиться, что бюро переводов имеет опыт работы с нотариальным заверением и может предоставить все необходимые документы для нотариуса.