Юридический раздел: Часто задаваемые
вопросы юристу и ответы на них.


Вы можете задать свой вопрос!



Что такое Нотариальный Перевод?

Нотариальный перевод – это не просто перевод текста с одного языка на другой. Это процесс, в результате которого перевод приобретает юридическую силу. Он включает в себя:

  • Профессиональный перевод: Выполнение перевода квалифицированным переводчиком, обладающим соответствующей компетенцией в данной области.
  • Нотариальное заверение: Удостоверение подлинности подписи переводчика нотариусом. Нотариус не проверяет точность перевода, а лишь подтверждает, что подпись на документе принадлежит конкретному лицу.

Когда Требуется Нотариальный Перевод?

Нотариальный перевод необходим в следующих случаях:

  • Официальные документы: Паспорта, свидетельства о рождении, браке, разводе, дипломы, аттестаты, водительские удостоверения.
  • Юридические документы: Договоры, доверенности, уставы, учредительные документы.
  • Документы для государственных органов: Подача документов в миграционные службы, суды, консульства.
  • Документы для участия в тендерах и конкурсах.

Процедура Оформления Срочного Нотариального Перевода

  1. Обращение в бюро переводов: Выберите надежное бюро переводов, специализирующееся на нотариальных переводах.
  2. Предоставление документов: Предоставьте оригинал документа или его заверенную копию.
  3. Выполнение перевода: Квалифицированный переводчик выполняет перевод документа.
  4. Нотариальное заверение: Переводчик и нотариус подписывают перевод. Нотариус ставит печать и дату.
  5. Получение готового перевода: Вы получаете нотариально заверенный перевод документа.

Стоимость Нотариального Перевода

Стоимость нотариального перевода зависит от нескольких факторов:

  • Язык перевода: Перевод с редких языков обычно стоит дороже.
  • Сложность текста: Технические, юридические или медицинские тексты требуют более высокой квалификации переводчика и, следовательно, более высокой стоимости.
  • Объем текста: Стоимость обычно рассчитывается за страницу (условную или фактическую).
  • Срочность: Срочный перевод обычно стоит дороже стандартного.
  • Нотариальные сборы: Нотариус взимает плату за заверение подписи.

Примерные цены (ориентировочные):



  • Перевод паспорта (основной разворот): от 1500 до 2000 рублей.
  • Перевод паспорта (все страницы): расчет постранично.
  • Перевод диплома с приложением: от 2000 рублей.
  • Нотариальное заверение: от 115 до 250 грн (в зависимости от страны).

Сроки Исполнения

Стандартный срок выполнения нотариального перевода составляет 3-4 рабочих дня. Однако, при необходимости, можно заказать срочный нотариальный перевод. В этом случае сроки могут быть сокращены до нескольких часов или одного рабочего дня, но стоимость будет выше. Важно учитывать, что возможность выполнения срочного перевода зависит от загруженности переводчиков и нотариусов.



Как Выбрать Бюро Переводов для Срочного Нотариального Перевода?

  • Опыт и репутация: Выбирайте бюро переводов с хорошей репутацией и опытом работы в данной области.
  • Квалификация переводчиков: Убедитесь, что бюро переводов работает с квалифицированными переводчиками, имеющими соответствующую специализацию.
  • Наличие нотариуса: Уточните, имеет ли бюро переводов собственного нотариуса или сотрудничает с надежными нотариальными конторами.
  • Стоимость и сроки: Сравните цены и сроки выполнения в разных бюро переводов.
  • Отзывы клиентов: Почитайте отзывы клиентов о работе бюро переводов.

Важно: Всегда уточняйте полную стоимость нотариального перевода, включая стоимость перевода и нотариальные сборы.