Нотариальный перевод – это не просто перевод текста с одного языка на другой. Это процесс, в результате которого перевод приобретает юридическую силу. Он включает в себя:
- Профессиональный перевод: Выполнение перевода квалифицированным переводчиком, обладающим соответствующей компетенцией в данной области.
- Нотариальное заверение: Удостоверение подлинности подписи переводчика нотариусом. Нотариус не проверяет точность перевода, а лишь подтверждает, что подпись на документе принадлежит конкретному лицу.
Когда Требуется Нотариальный Перевод?
Нотариальный перевод необходим в следующих случаях:
- Официальные документы: Паспорта, свидетельства о рождении, браке, разводе, дипломы, аттестаты, водительские удостоверения.
- Юридические документы: Договоры, доверенности, уставы, учредительные документы.
- Документы для государственных органов: Подача документов в миграционные службы, суды, консульства.
- Документы для участия в тендерах и конкурсах.
Процедура Оформления Срочного Нотариального Перевода
- Обращение в бюро переводов: Выберите надежное бюро переводов, специализирующееся на нотариальных переводах.
- Предоставление документов: Предоставьте оригинал документа или его заверенную копию.
- Выполнение перевода: Квалифицированный переводчик выполняет перевод документа.
- Нотариальное заверение: Переводчик и нотариус подписывают перевод. Нотариус ставит печать и дату.
- Получение готового перевода: Вы получаете нотариально заверенный перевод документа.
Стоимость Нотариального Перевода
Стоимость нотариального перевода зависит от нескольких факторов:
Телефон юридической консультации
8 800 350 24 83
Звонок по России бесплатныйНажмите, чтобы позвонить
- Язык перевода: Перевод с редких языков обычно стоит дороже.
- Сложность текста: Технические, юридические или медицинские тексты требуют более высокой квалификации переводчика и, следовательно, более высокой стоимости.
- Объем текста: Стоимость обычно рассчитывается за страницу (условную или фактическую).
- Срочность: Срочный перевод обычно стоит дороже стандартного.
- Нотариальные сборы: Нотариус взимает плату за заверение подписи.
Примерные цены (ориентировочные):

- Перевод паспорта (основной разворот): от 1500 до 2000 рублей.
- Перевод паспорта (все страницы): расчет постранично.
- Перевод диплома с приложением: от 2000 рублей.
- Нотариальное заверение: от 115 до 250 грн (в зависимости от страны).
Сроки Исполнения
Стандартный срок выполнения нотариального перевода составляет 3-4 рабочих дня. Однако, при необходимости, можно заказать срочный нотариальный перевод. В этом случае сроки могут быть сокращены до нескольких часов или одного рабочего дня, но стоимость будет выше. Важно учитывать, что возможность выполнения срочного перевода зависит от загруженности переводчиков и нотариусов.

Как Выбрать Бюро Переводов для Срочного Нотариального Перевода?
- Опыт и репутация: Выбирайте бюро переводов с хорошей репутацией и опытом работы в данной области.
- Квалификация переводчиков: Убедитесь, что бюро переводов работает с квалифицированными переводчиками, имеющими соответствующую специализацию.
- Наличие нотариуса: Уточните, имеет ли бюро переводов собственного нотариуса или сотрудничает с надежными нотариальными конторами.
- Стоимость и сроки: Сравните цены и сроки выполнения в разных бюро переводов.
- Отзывы клиентов: Почитайте отзывы клиентов о работе бюро переводов.
Важно: Всегда уточняйте полную стоимость нотариального перевода, включая стоимость перевода и нотариальные сборы.
