Нотариальный перевод – это официальный перевод документа, выполненный квалифицированным переводчиком и заверенный нотариусом. Данная процедура подтверждает соответствие перевода оригиналу документа, а также подлинность подписи переводчика. Нотариальный перевод необходим для предоставления документов в государственные органы, суды, образовательные учреждения и другие организации, где требуется официальное подтверждение достоверности перевода.
Когда требуется нотариальный перевод?
Нотариально заверенный перевод документов требуется в следующих случаях:
- Визовые вопросы: Для подачи документов в консульство при оформлении визы.
- Иммиграция: При переезде в другую страну и предоставлении документов для получения вида на жительство или гражданства.
- Оформление брака/развода: Для предоставления документов в органы ЗАГС.
- Судебные разбирательства: В качестве доказательства в суде.
- Образование: Для поступления в учебные заведения.
- Официальное трудоустройство: Для подтверждения квалификации и опыта работы.
Какие документы подлежат нотариальному переводу?
Практически любые документы могут быть переведены и нотариально заверены, включая:
Телефон юридической консультации
8 800 350 24 83
Звонок по России бесплатныйНажмите, чтобы позвонить
- Паспорта (основной разворот и все страницы)
- Свидетельства о рождении
- Свидетельства о браке/разводе
- Дипломы и аттестаты
- Водительские удостоверения
- Справки (медицинские, с места работы и т.д.)
- Договоры
- Учредительные документы компаний
- Бухгалтерские отчеты
Процесс оформления нотариального перевода
- Заказ перевода: Оформление заявки через онлайн-форму на сайте бюро переводов или по телефону.
- Оценка стоимости и сроков: Специалист бюро переводов оценивает объем работы, определяет стоимость и согласовывает сроки выполнения. Для точной оценки рекомендуется предоставить сканированную копию документа.
- Выполнение перевода: Перевод документа осуществляется квалифицированным переводчиком, специализирующимся в соответствующей области.
- Нотариальное заверение: После выполнения перевода, переводчик и заказчик посещают нотариуса для заверения перевода. При себе необходимо иметь оригинал документа и документ, удостоверяющий личность.
- Получение готового перевода: Заказчик получает нотариально заверенный перевод документа.
Стоимость и сроки нотариального перевода
Стоимость нотариального перевода зависит от нескольких факторов:

- Язык перевода: Перевод с редких языков может стоить дороже.
- Тип документа: Сложность документа влияет на стоимость.
- Объем документа: Стоимость обычно рассчитывается за страницу или за условный знак.
- Срочность: Срочный перевод обычно стоит дороже.
Примерные цены (актуальность необходимо уточнять):

- Перевод паспорта (основной разворот) с нотариальным заверением: от 1580 руб.
- Перевод паспорта (все страницы) с нотариальным заверением: от 1780 руб. (постраничный расчет)
- Нотариальное заверение перевода: от 700 руб.
- Срочный перевод с нотариальным заверением (до 12 страниц): в течение 1 дня.
- Стандартный перевод с нотариальным заверением: в течение 2 рабочих дней.
Важно: Сканирование документов обычно входит в стоимость услуги. Повторное нотариальное заверение – 800 руб.

Как заказать нотариальный перевод?
Для уточнения стоимости и сроков перевода документов, а также для оформления заказа, рекомендуется связаться с менеджерами бюро переводов по телефону 7 499 346-67-20 или оставить заявку на сайте infoapostil-info.ru. Вы получите точную стоимость, срок выполнения и способы оплаты в течение часа (в рабочее время).
Помните: Нотариальный перевод – это гарантия юридической силы вашего документа за рубежом.