Перевод документов – это процесс преобразования текста с одного языка на другой, сохраняя при этом его смысл и структуру. Однако, для официального использования перевода часто требуется его заверение, которое подтверждает подлинность перевода и квалификацию переводчика.
Существует несколько видов заверения:
- Нотариальное заверение: Подтверждает подлинность подписи переводчика нотариусом. Это наиболее распространенный вид заверения для официальных документов.
- Заверение печатью бюро переводов: Подтверждает, что перевод выполнен специалистами бюро и соответствует определенным стандартам качества.
- Заверение апостилем: Специальный штамп, который упрощает легализацию документов для использования в странах-участницах Гаагской конвенции.
Какие документы требуют перевода и заверения?
К документам, которые часто требуют перевода и заверения, относятся:
Телефон юридической консультации
8 800 350 24 83
Звонок по России бесплатныйНажмите, чтобы позвонить
- Паспорта и заграничные паспорта
- Свидетельства о рождении, браке, разводе
- Дипломы и аттестаты об образовании
- Справки различного рода (медицинские, финансовые, и т.д.)
- Договоры и контракты
- Учредительные документы компаний
- Другие официальные документы
Стоимость перевода и заверения документов
Стоимость услуги зависит от нескольких факторов:

- Язык перевода: Перевод с редких языков обычно стоит дороже. (Например, английский от 180 грн, немецкий от 180 грн, русский/украинский от 150 грн, польский от 180 грн).
- Объем текста: Цена обычно рассчитывается за страницу или за слово.
- Сложность документа: Технические или юридические документы требуют более высокой квалификации переводчика и, соответственно, стоят дороже.
- Вид заверения: Нотариальное заверение обычно дороже, чем заверение печатью бюро. (Нотариальная заверка перевода (ф/л) от 2700 до 3700 руб.).
- Срочность: Срочный перевод обычно оплачивается по повышенному тарифу. (Например, нотариальное заверение в обычном режиме 150 грн, срочное – дороже).
Примерные цены (данные из интернета):

- Перевод паспорта с нотариальным заверением (основной разворот): от 1580 руб.
- Перевод документов с нотариальным заверением: от 500 грн (украинский), от 500 грн (английский, немецкий).
Сроки выполнения перевода и заверения
Сроки выполнения зависят от объема и сложности документа, а также от загруженности переводчиков и нотариусов. Обычно перевод занимает от 1 до 5 рабочих дней. Срочный перевод может быть выполнен в течение нескольких часов или даже в день обращения. (Например, срок исполнения 2-5 рабочих дня).

Как выбрать бюро переводов?
При выборе бюро переводов следует обратить внимание на следующие факторы:
- Репутация: Изучите отзывы о бюро в интернете.
- Квалификация переводчиков: Убедитесь, что бюро работает с профессиональными переводчиками, имеющими опыт в нужной вам области.
- Наличие нотариуса: Уточните, предоставляет ли бюро услуги нотариального заверения.
- Стоимость и сроки: Сравните цены и сроки выполнения в разных бюро.
Перевод и заверение документов – это важная процедура, требующая внимательного подхода и профессионального исполнения. Правильный выбор бюро переводов и соблюдение всех требований помогут вам избежать проблем и получить качественный результат. Необходимо помнить, что юридически корректный перевод – это залог успешного решения многих вопросов, связанных с международным сотрудничеством и признанием документов за рубежом.