Юридический раздел: Часто задаваемые
вопросы юристу и ответы на них.


Вы можете задать свой вопрос!



Что такое заверенный перевод диплома?

Заверенный перевод диплома – это письменный перевод документа, выполненный профессиональным переводчиком и удостоверенный нотариусом. Нотариальное заверение подтверждает подлинность перевода и соответствие его оригиналу. Важно понимать, что нотариус заверяет не сам перевод, а подпись переводчика, подтверждая его квалификацию и достоверность представленного перевода.

Когда требуется заверенный перевод диплома?

Необходимость в заверенном переводе диплома возникает в следующих случаях:

  • Поступление в иностранные учебные заведения.
  • Трудоустройство за рубежом.
  • Подтверждение квалификации для работы в международных компаниях.
  • Иммиграция.
  • Участие в международных программах обмена.

Процесс получения заверенного перевода диплома

  1. Выбор бюро переводов: Рекомендуется обращаться в специализированные бюро переводов, имеющие опыт работы с официальными документами и сотрудничающие с квалифицированными переводчиками.
  2. Предоставление оригинала диплома: Для оценки стоимости и сроков перевода необходимо предоставить оригинал диплома и, при наличии, приложение к нему.
  3. Выполнение перевода: Перевод диплома осуществляется профессиональным переводчиком, обладающим соответствующей квалификацией и опытом работы в данной области.
  4. Нотариальное заверение: После завершения перевода, переводчик подписывает его, и подпись заверяется нотариусом.
  5. Получение готового перевода: Готовый перевод диплома с нотариальным заверением может быть получен лично, доставлен курьером или отправлен по почте.

Стоимость и сроки выполнения

Стоимость заверенного перевода диплома варьируется в зависимости от:

  • Языка перевода.
  • Объема текста (количества страниц или знаков).
  • Срочности выполнения.
  • Бюро переводов.

В среднем, стоимость перевода диплома начинается от 1000 рублей, а с учетом нотариального заверения – от 1500 рублей. В некоторых случаях, стоимость может достигать 2500 рублей и выше, особенно при переводе на редкие языки или при срочном выполнении заказа.



Сроки выполнения перевода обычно составляют 2-5 рабочих дней. Срочный перевод может быть выполнен в течение 1-2 дней, однако стоимость в этом случае будет выше. Следует учитывать, что сроки апостилирования (если требуется) могут составлять в среднем 7 рабочих дней, в зависимости от загруженности соответствующих органов.



Важные нюансы

  • При переводе приложений к диплому, стоимость рассчитывается исходя из количества знаков в языке перевода.
  • Заверенные переводы дипломов не имеют срока годности, поэтому имеет смысл заказать сразу несколько экземпляров, особенно если планируется предоставление документа в разные организации.
  • Бюро переводов часто предлагают скидки при переводе больших объемов текста или при повторных заказах.

Обращаясь в профессиональное бюро переводов, вы гарантируете получение качественного и юридически грамотного перевода диплома, который будет принят в любой международной организации или учебном заведении.