Заверенный перевод диплома – это письменный перевод документа, выполненный профессиональным переводчиком и удостоверенный нотариусом. Нотариальное заверение подтверждает подлинность перевода и соответствие его оригиналу. Важно понимать, что нотариус заверяет не сам перевод, а подпись переводчика, подтверждая его квалификацию и достоверность представленного перевода.
Когда требуется заверенный перевод диплома?
Необходимость в заверенном переводе диплома возникает в следующих случаях:
- Поступление в иностранные учебные заведения.
- Трудоустройство за рубежом.
- Подтверждение квалификации для работы в международных компаниях.
- Иммиграция.
- Участие в международных программах обмена.
Процесс получения заверенного перевода диплома
- Выбор бюро переводов: Рекомендуется обращаться в специализированные бюро переводов, имеющие опыт работы с официальными документами и сотрудничающие с квалифицированными переводчиками.
- Предоставление оригинала диплома: Для оценки стоимости и сроков перевода необходимо предоставить оригинал диплома и, при наличии, приложение к нему.
- Выполнение перевода: Перевод диплома осуществляется профессиональным переводчиком, обладающим соответствующей квалификацией и опытом работы в данной области.
- Нотариальное заверение: После завершения перевода, переводчик подписывает его, и подпись заверяется нотариусом.
- Получение готового перевода: Готовый перевод диплома с нотариальным заверением может быть получен лично, доставлен курьером или отправлен по почте.
Стоимость и сроки выполнения
Стоимость заверенного перевода диплома варьируется в зависимости от:
Телефон юридической консультации
8 800 350 24 83
Звонок по России бесплатныйНажмите, чтобы позвонить
- Языка перевода.
- Объема текста (количества страниц или знаков).
- Срочности выполнения.
- Бюро переводов.
В среднем, стоимость перевода диплома начинается от 1000 рублей, а с учетом нотариального заверения – от 1500 рублей. В некоторых случаях, стоимость может достигать 2500 рублей и выше, особенно при переводе на редкие языки или при срочном выполнении заказа.

Сроки выполнения перевода обычно составляют 2-5 рабочих дней. Срочный перевод может быть выполнен в течение 1-2 дней, однако стоимость в этом случае будет выше. Следует учитывать, что сроки апостилирования (если требуется) могут составлять в среднем 7 рабочих дней, в зависимости от загруженности соответствующих органов.

Важные нюансы
- При переводе приложений к диплому, стоимость рассчитывается исходя из количества знаков в языке перевода.
- Заверенные переводы дипломов не имеют срока годности, поэтому имеет смысл заказать сразу несколько экземпляров, особенно если планируется предоставление документа в разные организации.
- Бюро переводов часто предлагают скидки при переводе больших объемов текста или при повторных заказах.
Обращаясь в профессиональное бюро переводов, вы гарантируете получение качественного и юридически грамотного перевода диплома, который будет принят в любой международной организации или учебном заведении.
