Юридический раздел: Часто задаваемые
вопросы юристу и ответы на них.


Вы можете задать свой вопрос!



Необходимость нотариального заверения перевода

Нотариальное заверение перевода – это юридически значимая процедура, подтверждающая подлинность перевода документа. Оно гарантирует, что перевод точно соответствует оригиналу и выполнен компетентным специалистом. В большинстве случаев, для официального признания документа за рубежом или в государственных учреждениях, требуется именно нотариально заверенный перевод.

Сроки выполнения перевода и нотариального заверения

Стандартный срок выполнения перевода составляет, как правило, 5 рабочих дней. Однако, в ситуациях, требующих оперативного решения, срочный перевод может быть выполнен в значительно более сжатые сроки – от 45 минут до 2,5 часов. Важно учитывать, что срочность выполнения работы, как правило, влечет за собой увеличение стоимости услуги. Некоторые бюро, такие как Лингво Сервис, предлагают выполнение нотариально заверенного перевода паспорта в течение часа, без дополнительных наценок за срочность.

Стоимость услуг: факторы, влияющие на цену

Стоимость перевода с нотариальным заверением формируется на основе нескольких ключевых факторов:

  • Тип документа: Перевод юридических документов, как правило, стоит дороже, чем перевод личных документов (например, справок).
  • Объем документа: Цена рассчитывается за страницу текста.
  • Язык перевода: Перевод с редких языков может быть дороже.
  • Срочность выполнения: Срочный перевод оплачивается по повышенному тарифу.
  • Нотариальное заверение: Стоимость нотариального заверения фиксирована и составляет, в среднем, 700-850 рублей за документ.

Минимальная стоимость перевода одного документа начинается от 1100 рублей, а с нотариальным заверением – от 1500 рублей. Минимальная стоимость перевода справки с основных языков вместе с нотариальным заверением составляет от 1200 рублей.



Процесс заказа срочного перевода с нотариальным заверением

  1. Оформление заказа: Заказ можно оформить онлайн через форму на сайте бюро переводов или по телефону.
  2. Согласование стоимости и сроков: Необходимо уточнить стоимость перевода и нотариального заверения, а также сроки выполнения.
  3. Предоставление документа: Оригинал документа необходимо предоставить в бюро переводов.
  4. Выполнение перевода: Перевод выполняется дипломированным переводчиком.
  5. Нотариальное заверение: Перевод заверяется у нотариуса.
  6. Получение готового перевода: Готовый перевод с нотариальным заверением выдается заказчику.

Выбор надежного бюро переводов

При выборе бюро переводов следует учитывать следующие критерии:



  • Репутация: Изучите отзывы о бюро переводов в интернете.
  • Опыт работы: Убедитесь, что бюро имеет опыт работы с документами требуемого типа.
  • Квалификация переводчиков: Узнайте, выполняют ли перевод дипломированные переводчики.
  • Наличие нотариуса: Уточните, имеет ли бюро собственного нотариуса или сотрудничает с нотариальными конторами.
  • Стоимость и сроки: Сравните цены и сроки выполнения работы в разных бюро переводов.

Для получения точной информации о стоимости и сроках перевода, рекомендуется связаться с менеджерами бюро переводов по телефону 7 499 346-67-20 или оставить заявку на сайте.