Нотариально заверенный перевод документов является обязательной процедурой для предоставления официальных бумаг в государственные органы и организации за рубежом, а также в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации. Данная процедура подтверждает подлинность перевода и идентичность его содержания оригиналу документа. Настоящая статья представляет собой всесторонний обзор данной услуги, охватывающий аспекты необходимости, процесса, стоимости и сроков выполнения.
Необходимость нотариального заверения перевода
Нотариальное заверение перевода необходимо в следующих случаях:
- Предоставление документов в органы власти иностранных государств (например, для получения визы, вида на жительство, гражданства).
- Подача документов в международные организации.
- Использование документов в судебных разбирательствах за рубежом.
- Оформление сделок с недвижимостью или другими активами за границей.
- Подтверждение квалификации для работы или учебы за рубежом.
Процесс нотариального заверения перевода
Процесс нотариального заверения перевода состоит из нескольких этапов:
Телефон юридической консультации
8 800 350 24 83
Звонок по России бесплатныйНажмите, чтобы позвонить
- Перевод документа: Перевод должен быть выполнен квалифицированным переводчиком, обладающим соответствующей квалификацией и опытом.
- Оформление перевода: Перевод должен быть оформлен в соответствии с требованиями нотариальной палаты, включая наличие подписи переводчика, его данных и даты перевода.
- Подача документов нотариусу: Для заверения перевода необходимо предоставить нотариусу оригинал документа и его перевод.
- Удостоверение подписи переводчика: Нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика, подтверждая тем самым его ответственность за точность перевода.
- Получение нотариально заверенного перевода: После удостоверения подписи переводчика, нотариус выдает нотариально заверенный перевод документа.
Стоимость нотариально заверенного перевода
Стоимость нотариально заверенного перевода складывается из двух основных компонентов:

- Стоимость перевода: Зависит от языка перевода, объема документа (количества страниц или знаков) и сложности текста. В среднем, перевод документов с нотариальным заверением стоимость начинается от определенной суммы за страницу перевода.
- Стоимость нотариального заверения: Устанавливается нотариальной палатой и, как правило, является фиксированной. Цена нотариального заверения перевода составляет 700 рублей.
Для получения точной информации о стоимости рекомендуется обратиться в бюро переводов и предоставить им документ для оценки. Многие бюро предлагают онлайн-калькуляторы для предварительного расчета стоимости.

Сроки выполнения
Сроки выполнения нотариально заверенного перевода зависят от объема и сложности документа, а также от загруженности бюро переводов и нотариуса. В среднем, стандартный срок выполнения составляет 1-2 рабочих дня. Срочный перевод с нотариальным заверением выполняется в течение одного дня при объеме до 12 страниц, далее прибавляется плюс 1 день к сроку.

В ARTSБЮРО, при предоставлении сканированного документа на почту infoartsburo.ru и оригинала по адресу Санкт-Петербург, Невский проспект д.151, 1 этаж, документы могут быть готовы на следующий день.
Важные моменты
- Срок действия перевода паспорта считается неограниченным, если страницы, которые были переведены, не подверглись изменениям.
- При заказе перевода во второй половине дня, нотариус сможет заверить его утром на следующий день;
- Для уточнения стоимости и сроков рекомендуется обращаться непосредственно в бюро переводов по телефону 7 499 346-67-20 или оставить заявку на сайте.
Нотариально заверенный перевод документов – важная процедура, требующая внимательного подхода и соблюдения всех требований. Обращение к профессиональным переводчикам и нотариусам гарантирует точность и юридическую силу перевода, что необходимо для успешного решения ваших задач за рубежом.