Общие положения
Настоящий приказ регламентирует порядок снятия полномочий с действующего генерального директора Общества с ограниченной ответственностью (далее – ООО) и назначения на должность нового генерального директора․ Приказ издается в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации, Уставом ООО и протоколом общего собрания участников Общества․
Основания для издания приказа
Основаниями для издания настоящего приказа являются:
- Протокол общего собрания участников ООО от [дата] № [номер], в котором зафиксировано решение о снятии полномочий с [ФИО действующего генерального директора] и назначении на должность генерального директора [ФИО нового генерального директора]․
- Заявление [ФИО действующего генерального директора] об отставке (при наличии)․
- Истечение срока действия полномочий действующего генерального директора (при наличии)․
Порядок снятия полномочий с действующего генерального директора
С момента вступления в силу настоящего приказа полномочия [ФИО действующего генерального директора] как генерального директора ООО прекращаются․
Телефон юридической консультации
8 800 350 24 83
Звонок по России бесплатныйНажмите, чтобы позвонить
[ФИО действующего генерального директора] обязан передать все находящиеся у него документы, материальные ценности и иные активы ООО новому генеральному директору в порядке, установленном законодательством и внутренними документами ООО․

Бухгалтерии ООО обеспечить оформление всех необходимых документов, связанных с прекращением трудового договора с [ФИО действующего генерального директора], в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации․

Порядок назначения нового генерального директора
На должность генерального директора ООО назначается [ФИО нового генерального директора], [дата рождения], [место рождения]․

[ФИО нового генерального директора] возлагается исполнение всех обязанностей, предусмотренных действующим законодательством, Уставом ООО и трудовым договором․
[ФИО нового генерального директора] обеспечить заключение трудового договора с ООО в установленном порядке․
[ФИО нового генерального директора] обеспечить ознакомление с Уставом ООО, внутренними документами и иными нормативными актами, регулирующими деятельность ООО․
Ответственность и контроль
Контроль за исполнением настоящего приказа возлагается на [ФИО ответственного лица, например, председателя совета директоров или уполномоченного участника ООО]․
Ответственность за неисполнение настоящего приказа несут лица, указанные в настоящем приказе, в соответствии с действующим законодательством․
Заключительные положения
Настоящий приказ вступает в силу с момента его подписания․
Приказ довести до сведения всех заинтересованных лиц․
[Должность лица, подписывающего приказ]
[ФИО лица, подписывающего приказ]
[Подпись]
С приказом ознакомлены:
- [ФИО действующего генерального директора] – [дата, подпись]
- [ФИО нового генерального директора] – [дата, подпись]
- [ФИО ответственного лица] – [дата, подпись]