Перевод диплома, заверенный надлежащим образом, необходим в следующих случаях:
- Поступление в иностранные учебные заведения: Большинство университетов и колледжей за пределами России требуют официальный перевод диплома и приложения к нему для оценки вашей академической квалификации.
- Трудоустройство за рубежом: Многие работодатели требуют подтверждение вашей квалификации в виде перевода диплома.
- Подтверждение квалификации: Для работы в определенных профессиях в иностранных государствах может потребоватся подтверждение вашей квалификации, что включает в себя предоставление перевода диплома.
- Иммиграция: В рамках иммиграционных программ часто требуется предоставление перевода диплома для оценки вашей профессиональной квалификации.
Требования к переводу диплома
Для того чтобы перевод диплома был принят в зарубежном учреждении или организации, он должен соответствовать определенным требованиям:
- Точность: Перевод должен быть максимально точным и передавать смысл оригинального документа.
- Официальное заверение: Перевод должен быть заверен нотариально. Это подтверждает подлинность перевода и подпись переводчика.
- Соответствие формату: Некоторые учреждения могут предъявлять особые требования к формату перевода, например, к шрифту, размеру полей и т.д.
- Полный комплект документов: Необходимо переводить как диплом, так и приложение к нему, если таковое имеется.
Стоимость перевода диплома на английский язык
Стоимость перевода диплома на английский язык зависит от нескольких факторов:
Телефон юридической консультации
8 800 350 24 83
Звонок по России бесплатныйНажмите, чтобы позвонить
- Объем текста: Стоимость обычно рассчитывается за 1800 знаков с пробелами.
- Срочность: Срочный перевод обойдется дороже.
- Сложность текста: Дипломы со специфической терминологией могут потребовать более высокой оплаты.
- Нотариальное заверение: Стоимость нотариального заверения обычно включена в общую стоимость перевода.
Ориентировочные цены (по данным на текущий момент):

- Перевод диплома (без приложения): от 580 рублей (за 24 часа) / от 750 рублей (за 24 часа).
- Перевод приложения к диплому: от 600 рублей за 1800 знаков (за 48 часов).
- Для стран СНГ с нотариальным заверением: от 1100 рублей.
Важно: Точную стоимость перевода необходимо уточнять в бюро переводов, предоставив им сканы или оригиналы документов для оценки.

Сроки выполнения перевода
Сроки выполнения перевода диплома на английский язык также зависят от нескольких факторов:

- Объем текста: Чем больше объем текста, тем больше времени потребуется на перевод.
- Срочность: Срочный перевод может быть выполнен в течение нескольких часов или одного дня.
- Загруженность бюро переводов: В периоды высокой загруженности сроки могут быть увеличены.
В среднем, перевод диплома занимает от 2 до 5 рабочих дней. Апостилирование (если требуется) может занять дополнительно 7 рабочих дней, в зависимости от загруженности Министерства юстиции.
Как выбрать бюро переводов?
При выборе бюро переводов следует обратить внимание на следующие факторы:
- Опыт работы: Выбирайте бюро с опытом работы в переводе документов для образовательных и трудоустройственных целей.
- Квалификация переводчиков: Убедитесь, что бюро работает с квалифицированными переводчиками, имеющими опыт в вашей области знаний;
- Наличие нотариального заверения: Убедитесь, что бюро предоставляет услуги нотариального заверения перевода.
- Отзывы клиентов: Почитайте отзывы о бюро в интернете.
- Стоимость и сроки: Сравните цены и сроки выполнения перевода в разных бюро.
Необходимые документы
Для заказа перевода диплома на английский язык вам понадобятся:
- Оригинал диплома
- Оригинал приложения к диплому (если есть)
- Сканы диплома и приложения (для предварительной оценки)